Translation of "cavolo sto" in English


How to use "cavolo sto" in sentences:

Io combatto ogni fottuto giorno per riuscire a capire cosa cavolo sto facendo.
I'm out there every fucking day trying to figure out what the hell I'm doing.
Penso: "Cavolo, sto con l'uomo migliore del mondo!"
I figure I'm with the best guy in the world.
Cavolo, sto davvero diventando un po' pazza!
Boy, I am really going a little crazy!
Cavolo, sto cercando di contattare l'osservatorio, ma non c'e' linea.
Darn, I'm trying to reach the observatory, but there's no dial tone.
Cavolo, sto facendo proprio come Dan Rather!
Damn it. It's dan rather all over again.
Cavolo, sto diventando proprio bravo in questo.
I'm getting so good at it.
Non so neanche che cavolo sto facendo, reverendo.
I don't know what the hell I'm doin', Rev.
Cavolo... sto sistemando davvero un sacco di cose.
[Chuckling] Man, I am really getting stuff done.
Cavolo, sto cercando di farci tirare avanti, Karma.
Damn it, I'm trying to make sure we get ahead, Karma.
No, davvero, con chi cavolo sto uscendo?
No, seriously. Who the hell have I been dating?
Cavolo, 'sto tipo fuori di testa è venuto qui e ha spinto mia moglie per terra, così ora è in ospedale con una seria lesione alla schiena.
Shit, some lunatic came in, and threw my wife on the ground, so she's in the hospital with a serious back injury.
Ma mi ha fatto riflettere, cavolo, sto puntando tutto su questo.
But, you know, it does make me realize, man, I'm leveraging everything for this.
E ho pensato, tipo, cosa ca... Che cavolo sto facendo?
And I thought, like, what the f... hell am I doing?
Cavolo, sto leggendo di nuovo qualcosa?
Uh-oh, am I reading something again?
E di che cavolo sto parlando?
And what the hell am i talking about?
Cavolo, sto piangendo sulle tue extension viola.
Oh, damn. I'm crying all over your fake purple hair.
No, cavolo, sto parlando di genevieve.
No, man, I'm talking about Genevieve.
Quindi non so cosa cavolo sto dicendo.
So I don't know what the hell I'm talking about!
Cavolo, sto solo cercando di dare una spiegazione.
Hell, I'm just trying to put a spin on it.
Ha cominciato a correre e ha detto: "Cavolo... sto gia' correndo, perche' non continuo e basta?"
Started running and said to himself, "Hell, I'm already running... why don't I just keep going"?
Oh, cavolo, sto davvero cominciando a odiarli, quei cosi.
Oh, man, I'm really starting to hate these things. - Well, hello.
Cavolo, sto andando alla grande, eh?
Man, I'm batting a thousand here, huh?
Mentre la stavo facendo mi sono detta "Che cavolo sto facendo?"
Halfway through the pee, I'm, like, "This doesn't even make sense!"
Che vuol dire che cavolo sto facendo?
What you mean, what the hell I'm doing?
Cavolo, sto diventando troppo vecchio per queste cose.
Man, I am getting too old for this.
Ma perche' cavolo sto mangiando la pizza?
Oh, why am I eating pizza?
1.6303679943085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?